ローマ人への手紙 11:7 - Japanese: 聖書 口語訳 では、どうなるのか。イスラエルはその追い求めているものを得ないで、ただ選ばれた者が、それを得た。そして、他の者たちはかたくなになった。 ALIVEバイブル: 新約聖書 さて、実情はこうだ。大部分のユダヤ人は、追い求めていた神の恵みを、得ることができなかった。 恵みを得たのは、神に選ばれた少数の者だけ。 ほかの人たちは盲目にされてしまった。 Colloquial Japanese (1955) では、どうなるのか。イスラエルはその追い求めているものを得ないで、ただ選ばれた者が、それを得た。そして、他の者たちはかたくなになった。 リビングバイブル 大部分のユダヤ人は、追い求めていた神の恵みを得ることができませんでした。恵みを得たのは、神に選ばれた少数の者だけでした。ほかの人々は心を閉ざされてしまったのです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 では、どうなのか。イスラエルは求めているものを得ないで、選ばれた者がそれを得たのです。他の者はかたくなにされたのです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そう!こういったことが実際に起きているのだ。イスラエルの人々は神の祝福を求めているが、彼らの全てがそれを手にするとは限らない。神が選んだ人々のみが神の祝福を得る。得ることのできなかった者たちは頑固であり、神から耳をふさいだということだ。 聖書 口語訳 では、どうなるのか。イスラエルはその追い求めているものを得ないで、ただ選ばれた者が、それを得た。そして、他の者たちはかたくなになった。 |
兄弟たちよ。あなたがたが知者だと自負することのないために、この奥義を知らないでいてもらいたくない。一部のイスラエル人がかたくなになったのは、異邦人が全部救われるに至る時までのことであって、
すなわち、イエス・キリストに従い、かつ、その血のそそぎを受けるために、父なる神の予知されたところによって選ばれ、御霊のきよめにあずかっている人たちへ。 恵みと平安とが、あなたがたに豊かに加わるように。